AgaRimoS da NoiTe



Imagen de red.

Xunto a tardiña do día
e o solpor do sol;
a noite amósase
benigna e tranquila,
diáfona e disonante
cando te erixes
en paixón radiante.

! Esbozo inexorable!

Se contrapós tons nas mareas,
admites ilusas xogadas
e invocas primaveras
¿ Por qué o teu disfrace de azucena
sostén inusitada
a máscara da dolor?
¿ Non te perturba ser peregrina?

! Orgullosa !

Vaste e déixasme
sen suscitáre-la miña gallardía.

Safe Creative #1102258580927
Quino.

Tradución al Castellano:

Junto al atardecer del día
y el solpor del sol;
la noche se asoma
benigna y tranquila,
diáfona y disonante
cuando te erijes
en pasión radiante.

! Esbozo inexorable!

Si contrapones ecos en las mareas,
admites ilusas jugadas
e invocas primaveras
¿ Por qué tu disfraz de azucena
sostiene inusitada
la máscara del dolor?
¿ No te perturba ser peregrina?

! Orgullosa !

Te vas y me dejas
Sin suscitar mi gallardía.