AMADA, AMANTE




Imagen de la red

Amada amante ...
Estou
espido diante de ti;
miña pel morna
ardente desexo ...
Eu veño
a vostede
coa sede
dos meus beizos,
endoso
a miña lingua
no seu pico
na provocación
brinca cara a súa ...

Vela
sin é en
calquera dirección ...
Buratos e febre
na choiva quente ...
Rebosar a miña fonte,
erixir súa frecha ...
Somos !!!
Síntome
intrinsicamente
nichos de min ...

Nas algas do mar,

loitando
nas areas tropicais ...
Quietude -aparente-
medras de noite...
Miña terra

acolle abundante
as sementes
da súa choiva;

Caemos neste intre
vencedores e perdedores.


Quino ©

Derechos Reservados

TRADUCCIÓN AL CASTELLANO

Amada amante ...
estoy
desnudo ante ti;
tibia mi piel
deseo ardiente ...
vengo
a ti
con la sed
en mis labios,
endoso
mi lengua
en su apogeo,
en la provocación
lúdica a la tuya ...

Navegamos
sin y en
cualquier dirección ...
Fiebre en los poros,
térmica en la lluvia ...
Desbordando mi fuente,
erigir su flecha ...
Nos encontramos
y te siento
intrínsecamente
anidando en mi.

Somos
algas y mar
luchando
en arenas tropicales ...
Quietud !!
  -aparente-
Brota en la noche ...
mi tierra
recibe abundantes
semillas
de tu lluvia;
Caemos al unísono ...
Vencedores y vencidos.